|
Mis intereses son explorando las cartas de restaurantes etnicos y exoticos, buscando filmes independientes o extranjeros de calidad, mochileando por ciudades perdidas y playas olvidadas, y corriendo motos de velocidad. Los autos historicos, los tragos bien mezclados, y los bares humeantes y oscuros con buena musica (en vivo) tambien figuran en mi lista de las cosas mas cheveres de la vida.
He vivido en Miami, Los Angeles (California), Santiago (Chile), Washington DC, Minnesota, Mendoza, and Buenos Aires, pero aun no tengo ninguna favorita.
My passions are sampling restaurants off the beaten path, searching out good independent and foreign films, traveling on a shoestring, and dicing it up on a road racetrack. Classic cars, well-mixed drinks, and smoky bars with good (live) music also rank high on my list of the more enjoyable things in life.
I've lived in Miami, Los Angeles (California), Santiago (Chile), Washington DC, Minnesota, Mendoza, and Buenos Aires but still don't have a clear favorite.
|
**jessi**